|
|
WordReference kann genau diesen Satz nicht übersetzen, aber klicken Sie jedes einzelne Wort an, um dessen Bedeutung anzuzeigen.
| Wichtigste Übersetzungen | WordReference English-German Dictionary © 2026: | wind n | (moving air) | Wind Nm | | | The wind is strong around skyscrapers. | | | Der Wind um die Wolkenkratzer ist sehr stark. | | wind [sth]⇒ vtr | (wrap or twist) | aufwickeln Vt, sepa | | | | aufrollen Vt, sepa | | | I had to wind up the kite string after we had finished playing with it. | | | Ich musste das Kite-Seil aufwickeln, nachdem wir damit gespielt hatten. | | wind n | UK, informal (gas: flatulence) (Slang, informell) | Furz Nm | | | (Medizin) | Blähungen Npl | | | My dog keeps letting off wind and it smells terrible. | | wind n | UK, informal (intestinal gas pains) | Blähungen Npl | | | I've got really bad wind after eating those beans. | | | Ich habe sehr schlimme Blähungen, nachdem ich diese Bohnen gegessen habe. |
| Zusätzliche Übersetzungen | WordReference English-German Dictionary © 2026: | wind n | figurative (verbiage) (informell) | Schwätzer Nm | | | (übertragen, informell) | Schaumschläger Nm | | | That guy is all wind. You don't really believe him? | | | Der Typ ist nur ein Schwätzer. Du glaubst ihm nicht wirklich? | | wind n | informal (breath) | Luft Nf | | | | Atem Nm | | | After getting hit so hard, the football player had the wind knocked out of him. | | | Nachdem er zu hart getroffen wurde, war dem Football-Spieler die Luft ausgegangen. | | wind⇒ vi | (curve) | winden Vr | | | | schlängeln Vr | | | The road winds up and down the mountain. | | | Die Straße windet sich in den Bergen auf und ab. | | wind [sb]⇒ vtr | usu passive (leave breathless) | außer Atem sein Rdw | | | After so much running, the basketball player was winded and gasping for air. | | | Nach so viel Rennerei, war der Basketball-Spieler total außer Atem. | | wind [sth]⇒ vtr | (entwine) | [etw] verdrehen Vt | | | He wound the cable tightly and put it in the drawer. | | | Das Kabel war total verdreht und es dauerte ewig, es wieder zu lösen. | | wind [sth] vtr | (set mechanism of: a watch) (Mechanik) | aufziehen Vt, sepa | | | Before watches had batteries, you had to wind them. | | | Bevor Uhren Batterien hatten, musste man sie aufziehen. |
| Partikelverben | WordReference English-German Dictionary © 2026: wind [sth] back, wind back [sth] vtr phrasal sep | literal (tape, film: rewind) | zurückspulen Vt, sepa | wind [sth] back, wind back [sth] vtr phrasal sep | figurative (return to previous state) | zurückspulen Vt, sepa | | | | zurückschrauben Vt, sepa | | wind down vi phrasal | figurative (relax) (Slang) | runterkommen Vi, sepa | | | | entspannen Vr | | | | erholen Vr, fix | | | After work I have a drink to wind down. | | | Nach der Arbeit trinke ich Alkohol, um runterzukommen. | wind [sth] down, wind down [sth] vtr phrasal sep | figurative (bring to gradual end) (informell) | runterfahren Vt, sepa | | | | [etw] langsam einstellen Adj + Vt, sepa | | | The company is winding down its operations in that part of the world. | | | Die Firma fährt den Betrieb in diesem Teil der Welt Schritt für Schritt runter. | wind [sth] up, wind up [sth] vtr phrasal sep | (power by turning) | [etw] aufziehen Vt, sepa | | | You have to use a special key to wind the clock up. | | | Sie brauchen einen besonderen Schlüssel, um die Uhr aufzuziehen. | wind [sth] up, wind up [sth] vtr phrasal sep | informal, figurative (end) | [etw] beenden Vt | | | | [etw] zu Ende bringen Rdw | | | It's time for lunch - I wish they'd wind up this boring meeting! | | | Es ist Zeit fürs Mittagessen - ich wünschte, sie würden dieses langweilige Meeting beenden. | | wind up vi phrasal | informal (become) | enden Vi | | | | am Ende etwas tun Rdw | | | If we don't stop and ask for directions, we're going to wind up completely lost! | | | Wenn wir nicht anhalten und nach der Richtung fragen, werden wir uns am Ende total verfahren. | wind [sb] up, wind up [sb] vtr phrasal sep | UK, figurative, slang (annoy [sb]) | jmdn in den Wahnsinn treiben Rdw | | | | jmdn auf die Palme bringen Rdw | | | | jmdn zur Weißglut treiben Rdw | | | Don't do that; you know it winds me up! | | | Mach das nicht; du weißt, dass es mich in den Wahnsinn treibt! | wind [sb] up, wind up [sb] vtr phrasal sep | UK, figurative, slang (tease [sb]) (ugs) | veräppeln Vt | | | (übertragen) | jmdn auf den Arm nehmen Rdw | | | | ärgern Vt | | | Don't listen to Eric; he's winding you up. | | | Hör nicht auf Erik; er veräppelt dich nur. | | wind up vi phrasal | (baseball: prepare to pitch) (Anglizismus) | Wind-up Nm | | | The pitcher winds up, then throws the ball. |
| Zusammengesetzte Wörter: | WordReference English-German Dictionary © 2026: fetch, wind fetch n | (length of water blown over by wind) | angeschwemmtes Wasser V Part Perf + Nn | | | The longer the fetch, the larger the waves and the greater the coastal erosion. | | gale-force wind n | (wind over 32 mph or 61 km/h) | Orkanböe Nf | | get wind of [sth] v expr | informal (hear rumors of) (übertragen) | Wind von [etw] bekommen Rdw | | | | von [etw] hören Präp + Vi | | | When the employees got wind of the plan to downsize, they demanded that their boss tell them who would be fired. | | gust of wind n | (sudden blast of wind) | Böe Nf | | | | Windböe Nf | | | The gust of wind caused the newspaper to fly in the air. | | in the wind expr | figurative (expected, imminent) | kurz bevorstehen Adj + Vi, sepa | | | | bald stattfinden Adj + Vi, sepa | | | | zu erwarten Präp + Vt | | | It's clear that an election is in the wind. | | like the wind expr | (very fast) (übertragen) | so schnell wie der Wind Rdw | | | | sehr schnell Adv + Adj | | | (übertragen) | blitzschnell Adj | | second wind n | informal, figurative (fresh burst of energy) | neue Motivation Adj + Nf | | | | neuer Antrieb Adj + Nm | | | Now everyone has their second wind, let's get back to work! | tailwind, tail wind n | (wind from behind) | Rückenwind Nm | | | The plane arrived early because there was a tailwind for almost the entire flight. | wind brace, wind-brace n | (building: strut) | Windrispe Nf | | | | Windstrebe Nf | wind chill, wind-chill, also US: windchill n | (wind's cooling effect) | eisiger Wind Adj + Nm | | | I'm not going out again today: the wind chill's terrible out there. | wind chill factor, wind-chill factor, also US: windchill factor n | (amount wind increases cold) | Wind-Kälte-Faktor Nm | | | | Windkühlefaktor Nm | | | (Anglizismus) | Windchill-Faktor Nm | | | It's 60 degrees today but due to the wind chill factor, it feels 10 degrees colder. | | wind chimes npl | (mobile that makes a tinkling sound) | Windglockenspiel Nn | | wind down vi + adv | (run out of power) (informell) | nicht mehr gehen VP | | | | nicht mehr laufen VP | | | Geoffrey's pocket watch had wound down and was telling the wrong time. | | | Geoffrey's Taschenuhr ging nicht mehr und zeigte die falsche Uhrzeit an. | | wind energy n | (power generated by the wind) | Windenergie Nf | | | | aus Wind gewonnene Energie Rdw | | | The government should look into renewable sources such as wind energy. | | | Die Regierung sollte sich nach erneuerbaren Quellen umsehen; wie zum Beispiel Windenergie. | | wind farm n | (facility that generates electricity from wind) | Windpark Nm | | | | Windenergiepark Nm | | | | Windkraftanlage Nf | | | An increasing amount of our electricity is generated by wind farms. | | wind instrument n | (musical instrument played with breath) | Blasinstrument Nn | | | The world's oldest wind instrument is a flute found in a German cave. | | wind power n | (energy generated by the wind) | Windenergie Nf | | | | Windkraft Nf | | | Wind power is a viable alternative to energy from fossil fuels. | | | Windenergie ist eine realisierbare Alternative zu fossilen Brennstoffen. | | wind tunnel n | (for studying airflow) | Windkanal Nm | | | | Windtunnel Nm | | wind turbine n | (machine that generates electricity from wind) | Windrad Nn | | | | Windanlage, Windkraftanlage Nf | | | | Windkraftwerk Nn | | | | Windgenerator Nm | | | The city is planning to erect around fifteen wind turbines on the site. | | | Die Stadt plant die Errichtung von etwa fünfzehn weiteren Windrädern. | | wind up doing [sth] v expr | informal (eventually have to do) | am Ende [etw] tun müssen VP | | | | damit enden [etw] zu tun VP | | | If I don't find a job soon, I may wind up begging on the streets. | | | Wenn ich nicht bald Arbeit finde, muss ich am Ende noch auf der Straße betteln. | wind up in [sb]'s pocket, wind up in the pocket of [sb] v expr | US, figurative, informal (be controlled) | von jemandem abhängig sein Rdw | | | | unter der Kontrolle von jemandem stehen VP | | wind-powered adj | (using power from turbines) | windbetrieben Adj | | | | Wind-, Windkraft- Präf | windbreak, wind-break n | (screen: protects from wind) | Windschutzscheibe Nf | | | We chose a spot on the beach and put up our windbreak. | windbreak, wind-break n | ([sth] that protects from wind) | Windschutz Nm | | | The hedge acts as a windbreak. | windsock, wind sock, air sock, wind sleeve n | (fabric tube used as wind vane) | Windsack Nm | windswept, wind-swept adj | (blown by the wind) | vom Wind verweht Rdw | | | | zerzaust Adj | | | Dartmoor's windswept landscape is among the most beautiful in Europe. | windup, wind-up adj | (mechanical) | Aufzieh- Präf | | | | zum Aufziehen Präp + Nn | | | My children loved to play with simple wind-up toys. | windup, wind-up n | UK, slang (practical joke) | Witz Nm | | | | Lachnummer Nf | | | I don't believe this is happening to me. It must be a wind-up! | windup, wind-up n | UK, slang (irritating situation) | ärgerlich, nervig Adj | | | | nervige Angelegenheit Adj + Nf | | | It's a real wind-up when my internet connection keeps cutting out every few minutes. | windup, wind-up n | informal (conclusion) | Schlussfolgerung Nf | | | | Fazit Nn | | | | Ergebnis Nn |
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: wind1 [wınd; poet a. waınd]- I s
- 1. Wind m:
before the wind vor dem oder im Wind; between wind and water a) SCHIFF zwischen Wind und Wasser, b) in der oder die Magengrube, c) fig an einer empfindlichen Stelle; in(to) the wind’s eye gegen den Wind; like the wind wie der Wind (schnell); to the four winds in alle (vier) Winde, in alle (Himmels)Richtungen; under the wind SCHIFF in Lee; be in the wind fig (heimlich) im Gange sein, in der Luft liegen; cast (oder fling, throw) to the winds fig Rat etc in den Wind schlagen, Klugheit etc außer Acht lassen; get (have) the wind up sl Manschetten oder umg Schiss kriegen (haben); know how the wind blows fig wissen, woher der Wind weht; put the wind up sb umg jemanden ins Bockshorn jagen; raise the wind umg (das nötige) Geld auftreiben; sail close to the wind a) SCHIFF hart am Wind segeln, b) fig mit einem Fuß im Zuchthaus stehen, sich hart an der Grenze des Erlaubten bewegen; sow the wind and reap the whirlwind Wind säen und Sturm ernten; have (oder take) the wind of a) einem Schiff den Wind abgewinnen, b) fig einen Vorteil oder die Oberhand haben über (+akk); take the wind out of sb’s sails fig jemandem den Wind aus den Segeln nehmen; wind and weather permitting bei gutem Wetter; → ill I 4
- 2. TECH
a) (Gebläse- etc) Wind m b) Luft f in einem Reifen etc
- 3. MED (Darm)Wind(e pl) m, Blähung(en pl) f:
break wind einen Wind abgehen lassen
- 4. MUS
the wind koll die Blasinstrumente pl, auch die Bläser pl
- 5. JAGD Wind m, Witterung f (auch fig):
get wind of a) wittern, b) fig Wind bekommen von
- 6. Atem m:
have a good wind eine gute Lunge haben; have a long wind einen langen Atem haben (a. fig); get one’s second wind den zweiten Wind bekommen, den toten Punkt überwunden haben; sound in wind and limb kerngesund; have lost one’s wind außer Atem sein
- 7. Wind m, leeres Geschwätz
- II v/t
wind2 [waınd]I s
- 1. Windung f, Biegung f
- 2. Umdrehung f
II v/t [irr]
- 1. winden, wickeln, schlingen (round um +akk):
wind off (on to) a reel etwas ab- (auf)spulen
- 2. oft
wind up a) auf-, hochwinden, b) Garn etc aufwickeln, -spulen, c) Uhr etc aufziehen, d) Saite etc spannen
- 3.
a) Kurbel drehen b) kurbeln: wind forward oder on (back) Kassette etc vor- (zurück)spulen; wind up (down) Autofenster hoch- (herunter)kurbeln
- 4. SCHIFF Schiff wenden
- 5. (sich) wohin schlängeln:
wind o.s. (oder one’s way) into sb’s affection fig sich jemandes Zuneigung erschleichen
III v/i [irr]
- 1. sich winden oder schlängeln (auch Straße etc)
- 2. sich winden oder wickeln oder schlingen (round um +akk)
'to wind' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:
|
|